■掲示板に戻る■
□過去スレ一覧□
全部
1-
21-
41-
61-
81-
101-
121-
141-
161-
181-
201-
221-
241-
261-
281-
301-
321-
341-
361-
381-
401-
421-
441-
461-
481-
501-
最新50
↓最後
レスが 490 を超えてます。500 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが 500 を超えてます。残念ながら全部は表示しません
西大路御池の掲示板(第七)
- 1 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 12:41]
- 西☆大☆路☆御☆池
- 132 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:13]
- tttt次はポートタウン東
The next station is Port town-nishi.
Station number P-12.
右側の扉が開きまs ご注意ください次は
なかh中ふ頭 トレードセンター前
次はコスモスクエア終点
本日はニュートラムをご利用いただきましてありがとうございました
- 133 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:15]
- ま も な く 3番線に住之江公園行きが到着
住之江公園行き 住之江公園行き
住之江y 住之江 住之江住之江住之江住之江住之江之江之江之江之江之江之江nnnnnnnnnnnnnd...
- 134 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:19]
- 扉にご注意願います ~~~~~~~~~~♪
hhhh本日はニュートラムをご利用いただきましてありがとうございます この電車は住之江こうえこうえこうえ公園行きです 次はトレードセンター前 中埠頭
The next station Port town-nishi.Port town-higashi.
フェリーターミナル ご利用ありがとうございました
- 135 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:21]
- この電車は住之江公園行きです
This train bound for Suminoe-koen.
The next station is Nanko-higashi.
Station numder P-15....
- 136 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:22]
- >>135This train is bound for Suminoe-koen.に訂正
- 137 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:25]
- 次は南港南港口です 平林平林です 右側の扉がご注意ください
The next station is Hrabayashi.
本日もニュートラムをご利用ありがとう次は住之江公園終点dd 四つ橋線はお乗換です お忘れ物なさいませんようご注意ください
Thank you taking New-tram.
- 138 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:27]
- #鉄道関係でしては行けない事 その名も
#英語を翻訳
- 139 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:28]
- では上記の事をさらに上記のニュートラムでしてみよう。
ニュートラムは英語。「New-tram」←翻訳すると
「新しい路線電車」
- 140 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:28]
- >>139新交通システムだから合って無くもなくもなくもないが
- 141 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:31]
- 138のことで面倒臭いのが例えばこんなの
「アストラムライン」広島新交通の愛称。明日を走る電車ということで付けられたらしいけど、139のようにするには「アストラムライン」ではなく、「イエスタディトラムライン」つまり「Yesterday tram line」でないといけない上英語だと明日路面電車線てwwww
- 142 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:32]
- >>141つまり「アストラムライン」は日本語と英語が合体しているため面倒!
アス=明日 トラムライン「Tram line」
←戻る
全部
前10 次10 ↑先頭
read.php ver2 (2004/1/26)