■掲示板に戻る■ □過去スレ一覧□ 全部 1- 21- 41- 61- 81- 101- 121- 141- 161- 181- 201- 221- 241- 261- 281- 301- 321- 341- 361- 381- 401- 421- 441- 461- 481- 501- 最新50 ↓最後

レスが 490 を超えてます。500 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが 500 を超えてます。残念ながら全部は表示しません
西大路御池の掲示板(第七)

1 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 12:41]
西☆大☆路☆御☆池


134 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:19]
扉にご注意願います ~~~~~~~~~~♪
 hhhh本日はニュートラムをご利用いただきましてありがとうございます この電車は住之江こうえこうえこうえ公園行きです 次はトレードセンター前 中埠頭
 The next station Port town-nishi.Port town-higashi.
フェリーターミナル ご利用ありがとうございました

135 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:21]
 この電車は住之江公園行きです
 This train bound for Suminoe-koen.
The next station is Nanko-higashi.
Station numder P-15....

136 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:22]
>>135This train is bound for Suminoe-koen.に訂正

137 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:25]
次は南港南港口です 平林平林です 右側の扉がご注意ください 
 The next station is Hrabayashi.
本日もニュートラムをご利用ありがとう次は住之江公園終点dd 四つ橋線はお乗換です お忘れ物なさいませんようご注意ください
 Thank you taking New-tram.


138 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:27]
 #鉄道関係でしては行けない事 その名も
 #英語を翻訳
 

139 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:28]
では上記の事をさらに上記のニュートラムでしてみよう。
  ニュートラムは英語。「New-tram」←翻訳すると
  「新しい路線電車」

140 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:28]
>>139新交通システムだから合って無くもなくもなくもないが

141 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:31]
138のことで面倒臭いのが例えばこんなの
 「アストラムライン」広島新交通の愛称。明日を走る電車ということで付けられたらしいけど、139のようにするには「アストラムライン」ではなく、「イエスタディトラムライン」つまり「Yesterday tram line」でないといけない上英語だと明日路面電車線てwwww

142 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:32]
>>141つまり「アストラムライン」は日本語と英語が合体しているため面倒!
 アス=明日 トラムライン「Tram line」

143 西大路御池@nNczx5Uy [2018/04/04(Wed) 19:34]
 落ちRU

144 姉小路御池さん@神戸市営地下鉄@deDInlMo [2018/04/04(Wed) 22:34]
私は姉小路御池(?)です。あなたの姉です(?)


←戻る 全部 前10 次10 ↑先頭

read.php ver2 (2004/1/26)