■掲示板に戻る■
□過去スレ一覧□
全部
1-
21-
41-
61-
81-
101-
121-
141-
161-
181-
201-
221-
241-
261-
281-
301-
321-
341-
361-
381-
401-
421-
441-
461-
481-
501-
最新50
↓最後
レスが 490 を超えてます。500 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが 500 を超えてます。残念ながら全部は表示しません
宿題地獄から学生を守る党
- 1 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/28(Sun) 22:20]
- 宿題地獄をぶっ壊す!
- 152 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/31(Wed) 12:22]
- >>151
半日って言い方が妥当かな
- 153 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/31(Wed) 12:25]
- 「手羽中村」を再翻訳したら「中村チキン」だったw
- 154 恋泊(小鳥遊 楓)@zKNz6t20 [2019/07/31(Wed) 12:33]
- >>153
「恋泊」は「ラブナイト」「小鳥遊 楓」は「小鳥遊び」になりましたww
- 155 すらいむ(氷川翔太)@slDfwLcy [2019/07/31(Wed) 12:59]
- >>153
普通の人名なので再翻訳しても「氷川 翔太」のままだった。
旧ハンネは
阪神推しの人→「幸運の人」
阪急好きの人間→「阪急の好きな人」
よかった。まともで
- 156 駿河の民@Fj6y/pwo [2019/07/31(Wed) 13:11]
- >>153
基隆勇知を日→中→韓→英→日で
「けいたくちち」(は?)
中国語挟むとヤバくなりやすいよ(駿河の民→ジュンヘ族になったし)
- 157 おみそしるばー@3oQhcGQA [2019/07/31(Wed) 13:21]
- 英語で再翻訳してみた結果
おみそしるばー→おみおばー
韓国語で再翻訳してみた結果
おみそしるばー→おみそシルバー
中国語で再翻訳してみた結果
おみそしるばー→Omiso Silver
まともなのかまともじゃないのかw
おまけ
鹿島朝日をロシア語で再翻訳
朝日カシム
- 158 京都東IC(テレビ)@YLyV07g0 [2019/07/31(Wed) 13:29]
- 日本語、ハワイ語、ラテン語
この組み合わせ最強かも
- 159 あおさ@b/sA2bQc [2019/07/31(Wed) 13:52]
- DMで話があるのでいですか?
- 160 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/31(Wed) 14:33]
- >>159
ちょっと無理です…
- 161 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/31(Wed) 14:34]
- リアルを求めて•名古屋市営地下鉄守山線 No.79266
- 162 手羽中村[宿題地獄から学生を守る党代表]@Nngs7m20 [2019/07/31(Wed) 14:38]
- 「手羽中村」を日本語→中国語→日本語で翻訳したら「チキンビレッジ」になったw
チキン→鶏肉
ビレッジ→村
間違ってはいないな…
←戻る
全部
前10 次10 ↑先頭
read.php ver2 (2004/1/26)