■掲示板に戻る■ 全部 1- 21- 41- 61- 81- 101- 121- 141- 161- 181- 201- 221- 241- 261- 281- 301- 321- 341- 361- 381- 401- 421- 441- 461- 481- 501- 最新50
↓最後

レスが 490 を超えてます。 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが を超えてます。残念ながら全部は表示しません
dorazuki㉗コラッツ予想~1に到達するまで111ステップ~

1 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/01/27(Tue) 23:35]
doraemonzukiの公式板27枚目です。TLROが遂に終了、ほっとしたのも束の間第6弾がすぐに始まります。逆翻訳クイズは2000回答突破。今後もよろしくお願いします。
>>1-501
宣伝兼メモ
5mの被参照用作業場(多忙の為実質受付停止中) No.321238
難読甲子園(投票常時募集)No.361059→No.431157
Time Limit Railway Old Capital(~1/29) No.422875
逆翻訳クイズ(回答募集)
Wikiページ(情報まとめ)
名古屋市営バス(空道被参照用、制作中)

キリ番は皆さんがキリ番だと思う数字です。ご自由にどうぞ。
あげは非推奨です。僕が失踪したらそのまま過去スレに沈めてください。乗っ取りは僕がここに1か月以上投稿していないときのみ許可します。

板始のつぶやき
TLRが終わればまたTLR、こんな生活が続いています。今回は堅実なゲームとなりましたが、主催としてはとても楽しめました。次回はBみたいに感覚的な要素も入れればと思っています。
今の心境は領地鬼をやめようと決めた1年前に近い状態。もういいかな、みたいな感じ。違うことは、あと2回は開催が確定しているということ。後味よく終わるため頑張ります。


378 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:41]
なんとなく怪文書でも作りたくなったので作るかも(適当)

379 IIN@東葛の民@uS/FQPc0 [2026/02/05(Thu) 21:49]
>>372  主 催 は 真 面 目 で す

380 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:50]
以下、怪文書です。意味不明なので閲覧注意
アルデヒドは、その分かりやすい特徴ながら生命を維持するために必要不可欠な物体の一つです。ホーナタタ、ホーナタタ。緑豊かな植生を祝いましょう。この清々しいほどのヒックスについて。礼賛の言葉を並べましょう、ここから始まるのです。
オリエンタルホスピタル、あなたの希望は水に溶け、宙を舞う。暇があるなら特性方程式に解の行列を費やしましょう。きっと朝までにはあっけらかんとしたミントがスタジオに足を踏み入れるのです。広告とは?

381 フラレール@失恋18切符@xmsbfS6o [2026/02/05(Thu) 21:51]
あのぉ
参加者資料表にミッション②達成の副賞が与えられてないのですがぁ

382 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:52]
>>379 お 疲 れ 様 で す ()
>>381 あらら…?こちらでは表記できているんですがね、なぜでしょう…

383 こまたみ@三厩日本@栄は栄えていない@反共同制作革命戦線@津軽国大総統万歳@uC5d9J.s [2026/02/05(Thu) 21:55]
>>380 逆翻訳してるな()

384 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:56]
裾じゃなくて鋸が正しいはず。
2年前に僕がミスったのでしょう。

385 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:57]
>>383 あ、僕が適当に書きました、はい()逆翻訳ではありません()

386 蒲者@pEA8ddob [2026/02/05(Thu) 21:58]
緑豊かな植生を祝いましょう。

絶対見たことあるのに思い出せない()

387 こまたみ@三厩日本@栄は栄えていない@反共同制作革命戦線@津軽国大総統万歳@uC5d9J.s [2026/02/05(Thu) 21:58]
>>385 おい()
じゃあ最後の広告とは?はなんだ(((

388 doraemonzuki@TLR@TaS4xw20 [2026/02/05(Thu) 21:59]
>>386 https://quiz.zu-ga.net/4272.html
doraemonzuki検定ハードモード、間違いない()
>>387 ここに関しては、とある駅名の逆翻訳です。


←戻る 全部 前10 次10 ↑先頭
■掲示板に戻る■
 Name

 E-Mail


 

read.php ver2 (2004/1/26)